Simple Plan - Astronaut. Версия русская, поэтическая

Александр Пахотин
Мне нравится музыка разных жанров (за исключение откровенной пакости вроде шансона или голимой попсы) и, когда я слушаю что-то, что мне нравится, я невольно начинаю подпевать, иногда даже в общественных местах и вслух. И вот сегодня после таблеточки Мезима на меня снизошла поэтическая муза и принудила выдумать логичный и красивый (по моему мнению) перевод песни группы Simple Plan под названием Astronaut:

Никто меня не слышит?
Я будто голос в пустоте.
Стоят на месте мысли,
Стремясь к холодной высоте.
Я вижу вас, вы рядом!
Не верю, что это всерьез.
"Услышьте же меня сейчас!" -
Кричу уже в который раз.

Я, как астронавт из других миров,
Шлю сигналы вам, не жалея слов.
Но радар молчит, связи нет давно;
Давит тишина, как в немом кино.
Я кричу: "Приём!"
Но в ответ помехи лишь и звон.
Я кричу: "Приём!"

И с каждым днем все дальше
Вы бежите от меня.
Вернуть бы все как раньше,
Но снова давит тишина.
Я знаю, что вы рядом!
Это не может быть всерьез.
"Услышьте же меня сейчас!" -
Кричу уже в который раз.

Я, как астронавт из других миров,
Шлю сигналы вам, не жалея слов.
Но радар молчит, связи нет давно;
Давит тишина, как в немом кино.

Я кричу: "Приём!"
Но в ответ помехи лишь и звон.
Я кричу: "Приём!"

Всё вокруг, как будто сон:
Пустоты холодный звон.
Я проснуться поскорей хочу.
Вновь треск радиопомех,
Будто жуткий смех.

Словно астронавт из других миров,
Бедствия сигнал шлю я вновь и вновь.
Вы вокруг меня, но ответа нет.
Неужели так пройдет мой век?

Я, как астронавт из других миров,
Шлю сигналы вам, не жалея слов.
Но радар молчит, связи нет давно;
Давит тишина, как в немом кино.

Я, как астронавт из других миров,
Шлю сигналы вам, не жалея слов.
Вы вокруг меня, но ответа нет.
Неужели так пройдет мой век?
Я кричу: "Приём!"
Но в ответ помехи лишь и звон.
Я кричу: "Приём!"
Я кричу: "Приём!"
Я кричу: "Приём!"
Советую напеть под мелодию, мне прям нравится =).
Тут я оставлю клип на эту песенку:


2

Комментарии