Два основных инструмента для работы с иностранными текстами — словари и он–лайн переводчики. Первым стоит о..." />

Онлайн–переводчики: Translate Tab против Language Bar (Розыгрыш завершен)

support

thumb_1060975146daff5c779.png

Два основных инструмента для работы с иностранными текстами — словари и он–лайн переводчики. Первым стоит отдать предпочтение если у пользователя хорошее знание языка, и он изредка встречает сложные незнакомые слова. Переводчики помогаю осилить текст людям, которые плохо знают язык или вообще с ним не знакомы. Наибольшей популярностью пользуется Google Translate, который неплохо справляется со своими задачами.

Не всегда бывает удобно пользоваться переводчиком в браузере. Переключение между открытыми окнами или вкладками может негативно сказываться на продуктивности, так что стоит заглянуть в Mac App Store в поисках приложений от сторонних разработчиков.

Удобней всего разместить приложение–переводчик в строке меню. Доказано разработчиками и выбором пользователей — такие приложения заработали больше всего «звездочек» в Mac App Store. Два самых популярных приложения — Translate Tab и Language Bar.

Translate Tab

thumb_1060975146db6482351.png

Приложение–переводчик обойдется покупателям в 129 рублей. После установки оно поселится в строке меню. Иконка — знакомый логотип Google Translate. При нажатии на нее открывается небольшое окно, с интерфейсом переводчика. Ничего примечательного в плане дизайна или функциональности нет, можно сказать, что во всплывающем окне открывается компактная версия сайта.

thumb_1060975146db7572c1c.png

Удобно, что окно переводчика не обязательно вызывать вручную. В любом приложении можно выделить текст, нажать на него правой кнопкой мыши, и во вкладке «Службы» выбрать пункт «Translate selection with Translate Tab». Отрывок текста будет передан приложению и буквально через пару секунд откроется результат машинного перевода. Кроме того можно настроить сочетание клавиш для еще более быстрого перевода текста.

Купить Translate Tab в Mac App Store

Language Bar

thumb_1060975146db3aa5814.png

Приложение очень напоминает своего конкурента, но выглядит привлекательней, да и наделено чуть большим количеством функций. Language Bar также обитает в строке меню, но разработчики не поленились поработать над его внешним видом. Всплывающее окно черного цвета, а на иконке аббревиатура «LNG». Не могу объяснить почему, но такой значок мне нравится больше, чем логотип Google Translate.

Переводить текст можно через «Службы» — после установки там появится пункт «Translate selection with Language Bar». Разумеется, есть возможность ручного ввода текста в открытом окне приложения и «горячие клавиши».

thumb_1060975146db4f9261f.png

Кроме интерфейса Language Bar отличается от конкурента наличием поддержки Яндекс.Переводчика. По умолчанию будет использоваться тот переводчик, чья вкладка была открыта при последнем использовании.

Еще одно преимущество Language Bar — скорость работы. Оба приложения справляются со своими обязанностями очень быстро, но Translate Tab чуть–чуть отстает. Учитывая, что Language Bar стоит всего 66 рублей, стоит отдать ему предпочтение.

Разработчики Language Bar предоставили редакции iGuides 9 промо кодов. Хотите получить приложение бесплатно? Расскажите об этой статье в социальных сетях, а в комментариях укажите ссылку на соответствующую запись. Завтра мы выберем победителей.

Конкурс завершен. Коды отправлены победителям личными сообщениями.

Купить Language Bar в Mac App Store

0

Будь в курсе последних новостей из мира гаджетов и технологий

Мы в соцсетях

Комментарии