В Переводчике Google доступны языки 99% онлайн-населения планеты

Александр
Переводчик

Компания Google добавила в свой «Переводчик» поддержку еще тринадцати языков, в том числе корсиканского, киргизского, люксембургского, гавайского, курдского и самоанского. Общее число языков в «Переводчике Google» на данный момент составляет 103, и это, по словам Google, позволяет покрыть потребности 99% населения планеты, имеющего доступ в интернет.

В своем блоге компания Google рассказала, какую работу ей приходится проделывать для того, чтобы добавить в онлайн-переводчик новый язык. Она находит в открытом доступе большое количество переводов текста с этого языка, анализирует их с помощью системы машинного обучения и составляет переводные шаблоны. В этом нелегком деле Google полагается не только на компьютеры: тысячи волонтеров проверяют правильность перевода слов и при необходимости исправляют онлайн-словари. Каждая правка повторно проверяется несколькими людьми. Конечный пользователь все это не видит, поэтому может и не осознавать, какой труд вложен в то, чтобы его родную речь можно было переводить на сотню других языков.

Компания Google запустила «Переводчик» более десяти лет назад, и с тех пор этот сервис стал одним из самых популярных во всем мире. Он незаменим при общении с человеком, языка которого вы не знаете.
0
Источник:

Будь в курсе последних новостей из мира гаджетов и технологий

Мы в соцсетях

Комментарии

Vadym Frolov
+65
Лучше бы они для iOS его нормально допилили. Задолбало уже что предиктивный набор включается со второго раза

Сообщение отправлено из мобильного приложения iGuides
18 февраля 2016 в 13:37
#
Денис Новиков
+1206
Какая прекрасная новость!

Сообщение отправлено из мобильного приложения iGuides
18 февраля 2016 в 16:22
#
Mako
+40
Научились бы сначала с английского на русский и обратно нормально переводить.
18 февраля 2016 в 20:20
#
–67
Это очень сложно. Перевод из разных языковых групп (германская-славянская) всегда осложнен. А перевод из разных различных ветвей языковых групп (симитиские- евпроейские например) крайне осложнен и с ним переводчик очень плохо справляется.

Сообщение отправлено из мобильного приложения iGuides
19 февраля 2016 в 00:15
#
Mako
+40
Не спорю, но даже такие простые вещи, как устойчивые выражения он дословно переводит. К слову яндекс с бингом тоже.
19 февраля 2016 в 21:19
#