«Прибытие»

В этом месяце в прокат вышел научно-фантастический фильм «Прибытие» режиссёра Дени Вильнева. Он основан на рассказе Теда Чана «История твоей жизни», в котором говорится о попытках обитателей Земли найти общий язык с пришельцами из космоса.

История в «Прибытии» начинается с того, что на орбите Земли появляются корабли инопланетной цивилизации. Пришельцы готовы к контакту, но они не говорят на нашем языке, а мы не понимаем их. Армия принимает решение позвать полевого лингвиста, чтобы он применил свои методики и научился общаться с инопланетянами.

Главная героиня книги и фильма Луиза Бэнкс — полевой лингвист, именно ей поручено перевести инопланетный язык на язык, понятный людям. Звуковыми эффектам к эту фильму занимался саунд-дизайнер Дэвид Уайтхэд. Ему в числе прочего пришлось придумать средства общения инопланетян.

По словам Уайтхэда, голоса инопланетян в «Прибытии» — смесь его собственного голоса и звуков птиц, записанных во дворе его дома в Новой Зеландии. Эти записи подверглись обработке в звуковом редакторе — они были нарезаны, смешаны и замедлены.

При разработке речевых особенностей инопланетян Уайтхэд отталкивался от внешнего вида существ. Он предположил, что внутри их тел может находиться кость, которая вибрирует и издаёт звуки. Рта у пришельцев нет, поэтому при разговоре резонируют их тела.

У Уайтхэда уже был опыт создания речи инопланетян для фильмов. Изначально в фильме «Район № 9» они должны были общаться с помощью звуковых сигналов наподобие тех, что издают киты. Создатели картины настояли на том, что у пришельцев должен быть полноценный речевой аппарат, поэтому саунд-дизайнеру пришлось полностью изменить концепцию и создать настоящий язык с определённым набором фраз и органическими звуками. Например, голос одного из пришельцев создавался с помощью ускоренного в несколько раз стука авторучки по пластиковой карте.

«Прибытие»

Язык инопланетян для «Прибытия» был создан британским физиком и математиком Стивеном Фольфрамом. Процесс его создания он подробно описал в своём блоге. В этом языке больше точной науки, чем лингвистики, поэтому он гораздо лучше поддаётся изучению, чем земные языки, ведь по сути это язык программирования с чётко установленными правилами на основе релятивистской физики.

Язык пришельцев оказался семасиографическим — на письме он полностью отражает смысл сказанного. Вот так, к примеру, на «пришельском» языке, может выглядеть предложение:

«Прибытие»

Фольфрам создавал язык инопланетян в процессе съёмок фильма в течение года, начав летом 2015. Отношения к книге он не имеет. Фольфраму пришлось придумать не только письменную речь, но и то, как она будет звучать. Результат получился довольно странным, ведь инопланетяне общались на языке, правила которого были установлены земной физикой. Вряд ли они изучали её на своей планете.

Сейчас Фольфрам задаётся вопросом: смогли бы математики и лингвисты расшифровать язык инопланетян, прилети они к нам в действительности? Как думаете, смогли бы?