С релизом iOS 18.4 и других новых операционных систем мы обратили внимание, что Apple не стала переводить примечания к выпускам прошивок на русский язык.
Подписаться на iGuides в Telegram, чтобы узнать обо всем первым — t.me/iguides
Это поведение компании вызывает определённые вопросы — ранее Apple перестала переводить фильмы и сериалы на русский язык, а после вовсе начала удалять контент из российского каталога Apple TV+. Пока неясно, с чем связано такое поведение. Есть небольшая вероятность, что команда Кука сильно занята разработкой iOS 19, и поэтому инженеры просто не успели перевести описания обновлений на русский.
С другой стороны — это может тревожный звонок. Если так пойдёт дальше, то в следующей iOS вовсе может не быть русского языка.
из-за бага в вотчОС видимо забыли про остальное XD кмк давно уже не переводят проходные обновления, только у глобальных переходов с версии на версию ос
Скорее всего оптимизируют расходы. Зачем переводить и платить переводчикам если продукт все равно официально не представлен в стране? Серые поставки все равно никак не отражаются на продажах по России. Так что все правильно. А фильмы по подписке скорее всего смотрят единицы, так что и смысла нет заниматься сервисом в России.