YouTube тестирует синхронный перевод роликов на разные языки

Фархад
photo-1567443024551-f3e3cc2be870.jpeg
Фото: Unsplash

Компания Google анонсировала новую функцию YouTube, которая будет переводить голосовые дорожки роликов на разные языки с помощью ИИ.

Для реализации этого проекта крупнейший в мире поисковик привлёк команду разработчиков из стартапа Aloud, который специализируется на создании сервиса по дубляжу на базе искусственного интеллекта. Однако, в отличие от функции синхронного перевода в Яндекс Браузере, фича Google должна быть активирована автором ролика.

Сначала инструмент транскрибирует видео, предоставляя автору стенографию голосовой дорожки, которую можно просмотреть и отредактировать. Затем ИИ переводит и производит дубляж.

YouTube уже тестирует инструмент с сотнями создателей контента по всему миру, но пока сервис Aloud доступен на английском, испанском и португальском языках.

В качестве демонстрации возможностей этого нововведения можете посмотреть ролик с канала Amoeba Sisters. Нажмите на значок шестерёнки и выберите нужную аудиодорожку.



В будущем YouTube планирует добавить и другие возможности синхронного перевода роликов.
12
iGuides в Яндекс.Дзен —  zen.yandex.ru/iguides
iGuides в Telegram — t.me/iguides
iGuides в VK —  vk.com/iguides
iGuides в Ok.ru — ok.ru/iguides

Будь в курсе последних новостей из мира гаджетов и технологий

Мы в соцсетях

Комментарии

Mers
+5219
Аналог Яндекса. Ну что же, неплохо)
24 июня 2023 в 15:57
#
+479
С учетом мнения автора ролика вряд ли русский будет. Так что яндекс пока единственный.
24 июня 2023 в 22:12
#