
22 и 23 ноября на московской площадке Main Stage собралось свыше 15 тысяч фанатов современной поп-культуры. Рассказываем, чем удивил Фандом Фест ВКонтакте в этом году.
На первом этаже проходило все самое интересное: на главной сцене выступали участники косплей-дефиле, инфлюенсеры и музыкальные коллективы из Китая и Кореи. Вне сцены расположились представители самых разных направлений, гости могли обзавестись мерчем, книгами, комиксами, зарубиться в видеоигры или записаться на прохождение квестов.

Пожалуй, самым примечательным местечком стал стенд от «Сайберия Нова». Ребята воссоздали атмосферу запорошенного снегом деревенского дворика с уютным костерком. Зайдя внутрь, все желающие могли запустить «Земский Собор» — спинофф «Смуты». И надо сказать, вопреки волне критики проект выглядит и ощущается очень даже неплохо, если расценивать игру как образовательный проект. Во всяком случае, места за компами не пустовали и занять кресло удалось не с первой попытки.

Отдельную зону заняли наши друзья из OnePlus в коллаборации с Mobile Legends: Bang Bang. Фанаты мобильной игры в жанре MOBA могли поучаствовать в катках, держа в руках мощный OnePlus 15, о котором мы недавно рассказывали в нашем обзоре.

Профессионалы из MMT Motorsport организовали сразу два вида активностей: виртуальный заезд по мотокроссу с геймпадом в руках и возможность ощутить, насколько сложно держать равновесие на байке при помощи импровизированного руля на пружине.

Бренд HYPERPC собрал вокруг себя всех фанатов игры Honkai: Star Rail. Площадку оборудовали мощнейшими системниками и те, кто смог дождаться очереди, теперь знают, что значит играть без тормозов.

Ведущими первого дня стали BIG RUSSIAN BOSS и Дима Масленников. На главной сцене состоялась презентация фильмов «Буратино», «Волчок» и «Левша». Блогер Василий Бейнарович (Фауст), журналистка и писательница Ева Меркачева и их коллеги по тру-крайму обсудили причины популярности жанра.

Поддержали вечер и продолжили развлекать гостей мероприятия участники шоу «Импровизаторы».

Второй этаж выделили для тех, кто захотел отдохнуть от шума и суеты, развалиться на мягких пуфиках или сыграть партию в настолки. Там же расположили Лекторий, где спикеры обсуждали множество интересных и не менее важных тем.
Сергей Лукьяненко, автор книжного цикла «Дозоры», вместе с коллегами рассказал подробности работы над фильмом «Смешарики.Сквозь вселенные». К слову, фантаст стал сценаристом проекта, релиз которого намечен на август 2026 года. Актер дубляжа Ислам Ганджаев поделился впечатлениями от озвучивания хоррора «Возвращение в Сайлент Хилл», где он стал голосом главного героя — Джеймса Сандерленда. Также зрители смогли увидеть новые кадры из фильма и послушать режиссера Кристофа Гана. Значительный объем лекций посвятили вопросу популярности корейской культуры в видеоиграх, в каком направлении следует двигаться отечественному геймдеву и как популяризировать российскую культуру в мире. Итогом первого дня стало выступление популярной K-Pop группы DKB.

Проводниками по второму дню Фандом Феста стали блогер и музыкант Никита Сударь, а также стримерша BigRussianMum.
На сцене зрители встретили актеров третьего сезона сериала «Вампиры средней полосы» и романтической комедии «Сводишь с ума». Издательство Marshmallow Books провело встречу с комиками Елизаветой Варварой Арановой и Марией Марковой и книжными блогерами.

Также подвели итоги конкурса на лучший косплей и K-pop Cover Dance Champ. Среди участников набралось 163 косплееров и 30 танцевальных команд. Победители разделили призовой фонд — 1,1 миллиона рублей.

Двухдневный фестиваль завершился выступлением EVERGLOW. Девушки не только поразили фанатов, исполнив трек «Мама, я танцую» на великом и могучем, но и объявили тур по шести городам России в 2026 году.

Два дня на Фандом Фесте пролетели как яркое и насыщенное мгновение. Отдельное спасибо организаторам фестиваля за слаженную работу и подготовку, где комфортно было находиться даже людям с ограниченными возможностями здоровья — для них предоставили отдельные места на возвышенности рядом со сценой, а презентации сопровождались сурдопереводом.



















